Czy to jest to?kakao lub kakao?W zależności od tego, gdzie jesteś i jaki rodzaj czekolady kupujesz, jedno z tych słów możesz spotkać częściej niż drugie.Ale jaka jest różnica?
Przyjrzyj się, jak otrzymaliśmy dwa prawie zamienne słowa i co one naprawdę oznaczają.
Kubek gorącej czekolady, zwanej także kakao.
WYNIK TŁUMACZENIA
Słowo „kakao” jest coraz częściej używane w świecie wybornej czekolady.Ale „kakao” to standardowe angielskie słowo określające przetworzone części kakaoTeobroma kakaowazakład.W Wielkiej Brytanii i niektórych innych anglojęzycznych częściach świata słowo to jest również używane do określenia gorącego napoju czekoladowego.
Zdezorientowany?Przyjrzyjmy się, dlaczego mamy oba słowa i jak się ich używa.
Kakao w proszku.
Często słowo „kakao” jest po prostu tłumaczone jako słowo zapożyczone z nahuatl, grupy rdzennych języków występujących w środkowym Meksyku i używanych przez lud Azteków.Kiedy w połowie XVI wieku przybyli hiszpańscy kolonizatorzy, przystosowali siękakawatl, które odnosi się do nasion kakaowca, dokakao.
Wygląda jednak na to, że Aztekowie zapożyczyli to słowo z innych rdzennych języków.Istnieją dowody na istnienie określenia kakao przez Majów już w IV wieku naszej ery.
Podobną historię ma słowo „czekolada”.To również dotarło do języka angielskiego za pośrednictwem hiszpańskich kolonizatorów, którzy zaadaptowali rodzime słowo,xocoatl.Dyskutuje się, czy było to słowo nahuatl, czy majskie.Czekoladapodobno nie występuje w źródłach kolonialnych środkowego Meksyku, co potwierdza pochodzenie tego terminu w języku innym niż nahuatl.Niezależnie od swoich początków, uważa się, że słowo to odnosi się do gorzkiego napoju kakaowego.
Torba wenezuelskich ziaren kakaowca.
BŁĘDNA WYMOWA CZY BŁĄD REDAKCYJNY?
Jak więc przeszliśmy od kakao do kakao?
Sharon Terenzi pisze o czekoladzie w The Chocolate Journalist.Mówi mi, że według niej „pierwotna różnica między [słowami] kakao i kakao była po prostu różnicą językową.Cacao było terminem hiszpańskim, kakao było terminem angielskim.Proste.Dlaczego?Ponieważ angielscy konkwistadorzy nie potrafili poprawnie wymówić słowa kakao, więc wymawiali je jako kakao.
Aby jeszcze bardziej skomplikować sprawę, w dobie kolonizacji Hiszpanie i Portugalczycy ochrzcili palmękokosowiec,podobno oznacza „uśmiechniętą lub skrzywioną twarz”.W ten sposób owoc palmy został nazwany kokosem.
Legenda głosi, że w 1775 roku niezwykle wpływowy słownik Samuela Johnsona pomieszał wpisy „coco” i „cacao”, tworząc „kakao”, a słowo to utrwaliło się w języku angielskim.
Niezależnie od tego, czy którakolwiek z tych wersji jest w pełni dokładna, czy obie wersje, świat anglojęzyczny przyjął kakao jako swoje słowo określające produkt drzewa kakaowego.
Ilustracja przedstawiająca wspólne postacie mezoamerykańskiexocolatl.
CO KAKAO OZNACZA DZIŚ
Spencer Hyman, założyciel Cocoa Runners, wyjaśnia, co według niego odróżnia kakao od kakao.„Ogólnie definicja jest następująca… kiedy [strąk] nadal znajduje się na drzewie, zwykle nazywa się go kakao, a kiedy spada z drzewa, nazywa się go tylko kakao”.Ostrzega jednak, że nie jest to oficjalna definicja.
Inni rozszerzają tę interpretację i używają „kakao” do wszystkiego przed przetworzeniem, a „kakao” do przetworzonych składników.
Megan Giller pisze o wybornej czekoladzie w Chocolate Noise i jest autorką książkiCzekolada od fasoli do batonika: rewolucja w amerykańskiej czekoladzie rzemieślniczej.Mówi: „Coś wydarzyło się w tłumaczeniu w pewnym momencie, kiedy zaczęliśmy używać słowa kakao w odniesieniu do tego, że produkt został przetworzony w pewnej ilości.Definiuję to jako drzewo kakaowe, roślinę kakaową i ziarna kakaowe, zanim zostaną sfermentowane i wysuszone, a następnie zamieniają się w kakao.
Sharon ma inne zdanie na ten temat.„Nie znalazłem jeszcze profesjonalisty w branży czekoladowej, który rozróżniałby te dwa terminy.Nikt Ci nie powie: „O nie, mówisz o surowej fasoli, więc powinieneś użyć słowa kakao, a nie kakao!”Niezależnie od tego, czy jest to przetwarzane, czy nie, możesz używać tych dwóch terminów zamiennie.”
Kakao czy ziarna kakaowe?
Chociaż w świecie anglojęzycznym widzimy kakao na etykietach tabliczek czekolady i na listach składników, produkty te nie zawierają surowych ziaren.Coraz częściej tabliczki i napoje czekoladowe są reklamowane jako zdrowe, naturalne lub surowe, używając słowa „kakao”, mimo że są przetwarzane.
Megan mówi: „Myślę, że słowo kakao jest przydatne, jeśli chodzi o kontekst, w którym mówisz o czymś surowym lub pochodzącym z gospodarstwa, ale ogólnie rzecz biorąc, uważam, że jest ono całkowicie nadużywane.Nigdy nie spotkasz stalówek kakaowych, które są w rzeczywistości surowe [na sprzedaż w sklepie]”.
Garść ziaren kakaowca.
Czy za zamieszanie odpowiada holenderskie przetwarzanie?
W Ameryce Północnej jest częściej znana jako gorąca czekolada, ale w większości krajów anglojęzycznych kakao to także nazwa gorącego, słodkiego i mlecznego napoju przyrządzanego z proszku kakaowego.
Wielu producentów proszku kakaowego tradycyjnie wytwarzało ten składnik metodą holenderską.Ta technika alkalizuje proszek kakaowy.Megan wyjaśnia mi jego historię.
„Kiedy weźmiesz likier czekoladowy i rozdzielisz go na proszek czekoladowy i masło, proszek nadal będzie gorzki i nie będzie łatwo mieszać się z wodą.Zatem [w XIX wieku] ktoś wynalazł sposób na potraktowanie tego proszku alkaliami.Robi się ciemniej i mniej gorzko.Dzięki temu ma bardziej jednolity smak.Pomaga także lepiej mieszać się z wodą.”
To wyjaśnia, dlaczego niektórzy producenci dystansują się od holenderskiej metody przetwarzania – usuwa to niektóre nuty smakowe, które ludzie celebrują w czekoladzie rzemieślniczej.
Puszka kakao przetworzonego w Holandii.
„Zaczęliśmy używać słowa kakao w odniesieniu do kakao przetwarzanego w Holandii” – mówi Megan.„Więc teraz słowo kakao jest mniej znane w języku angielskim, więc sugeruje, że [produkt oznaczony jako kakao] jest inny”.
Sugeruje się, że kakao etykietowane w proszku jest znacznie lepsze niż przetworzona w Holandii wersja oznakowana kakao pod względem smaku i zdrowia.Ale czy to prawda?
„Ogólnie rzecz biorąc, czekolada to przyjemność” – kontynuuje Megan.„Poprawia samopoczucie i smakuje dobrze, ale nie jest to coś, co można jeść dla zdrowia.Naturalny proszek nie będzie dużo zdrowszy niż przetworzony holenderski.Na każdym kroku tracisz nuty smakowe i przeciwutleniacze.Naturalny proszek kakaowy jest [tylko] mniej przetworzony niż przetworzony w Holandii.”
Kakao i czekolada.
KAKAO I KAKAO W AMERYCE ŁACIŃSKIEJ
Ale czy te debaty rozciągają się na świat hiszpańskojęzyczny?
Ricardo Trillos jest właścicielem Cao Chocolates.Opowiada mi, że na podstawie wszystkich swoich podróży po Ameryce Łacińskiej słowo „kakao” jest zawsze używane w odniesieniu do drzewa i strąków, a także do wszystkich produktów wytwarzanych z ziaren.Mówi mi jednak również, że pomiędzy krajami hiszpańskojęzycznymi istnieją pewne niuanse.
Opowiada mi, że na Dominikanie ludzie robią kulki z nalewki czekoladowej zmieszanej ze składnikami takimi jak cynamon i cukier, którą nazywają także kakao.Mówi, że w Meksyku istnieje to samo, tylko że tam nazywa się to czekoladą (tak się ją robikret, Na przykład).
Sharon twierdzi, że w Ameryce Łacińskiej „używa się wyłącznie terminu kakao i uważa, że kakao jest jego angielskim odpowiednikiem”.
Wybór batoników czekoladowych.
BRAK definitywnej odpowiedzi
Nie ma jasnej odpowiedzi na różnicę między kakao a kakao.Język zmienia się z czasem i trendami, istnieją też różnice regionalne.Nawet w branży czekoladowej istnieją różne poglądy na temat tego, kiedy kakao staje się kakao, jeśli w ogóle tak się stanie.
Ale Spencer mówi mi, że „kiedy widzisz kakao na etykiecie, powinna to być czerwona flaga” i „powinieneś zapytać, co próbuje zrobić producent”.
Megan mówi: „Myślę, że najważniejsze jest to, że każdy używa tych słów inaczej, więc bardzo trudno jest zrozumieć, co mają na myśli, kiedy się je widzi.Uważam jednak, że jako konsument ważne jest, aby przeprowadzić rozeznanie i wiedzieć, co kupujesz i co konsumujesz.Niektórzy ludzie nie mają pojęcia o różnicy.”
Zanim więc zdecydujesz się po prostu spożywać kakao lub go unikać, zapoznaj się z listą składników i spróbuj zrozumieć, w jaki sposób producent przetworzył składniki.
Czas publikacji: 24 lipca 2023 r